岁月过得很快,先皇先后的陵墓渐渐远隔。摘自《后汉书·列传·光武十王列传》。原文节选:中大夫奉使,亲闻动静,嘉之何已!岁月骛过,山陵浸远,孤心凄怆,如何如何!间飨卫士于南宫,因阅视旧时衣特,闻于师曰:“其物存,其人亡,不言哀而哀自至。”信矣。惟王孝友之德,亦岂不然!
《后汉书·列传·光武十王列传》节选原文三年,帝飨卫士于南宫,因从皇太后周行掖庭池阁,乃阅阴太后旧时器服,怆然动容,乃命留五时衣各一袭,及常所御衣合五十箧,余悉分布诸王主及子孙在京师者各有差。特赐苍及琅邪王京书曰:
中大夫奉使,亲闻动静,嘉之何已!岁月骛过,山陵浸远,孤心凄怆,如何如何!间飨卫士于南宫,因阅视旧时衣特,闻于师曰:“其物存,其人亡,不言哀而哀自至。”信矣。惟王孝友之德,亦岂不然!
《后汉书·列传·光武十王列传》节选译文三年,皇上在南宫享卫士,刘苍从皇后走遍了掖庭池阁,皇上看到了阴太后旧时用过的器物,脸上表现出难过的样子,于是命留五时衣各一袭,和平日所穿衣服共五十箧,其余全部分给诸王主及在京师的子孙各有不等的数。特赐给刘苍及琅笽王刘京的书道:“中大夫奉使,亲听到动静,嘉奖不止。岁月过得很快,山陵渐渐远隔,孤心凄怆,如何如何,日前享卫士于南宫,看到旧时衣物,听到老师说过:‘其物存,其人亡,不言哀而哀自至。’的确如此。想到王孝友之德,难道不这样么!