“一日不见,如隔三秋”,比喻度日如年的心情(常用来形容情人之间思慕殷切,也可用于形容良师益友之间的思念之情)。三秋泛指时间很久,古人指的三秋即一秋为一个季度,三秋为三个季度,约是现在的九个月时间。一般意义上而言,三秋泛指时间很久。
“一日不见,如隔三秋”的出处“一日不见,如隔三秋”出自于诗经《国风·王风·采葛》全文如下:
彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!
译文
那个采葛的姑娘啊,一日不见她,好像三个整月长啊。
那个采蒿的姑娘啊,一日不见她,好像三个秋季长啊。
那个采艾的姑娘啊,一日不见她,好像三个周年长啊。
作品赏析
《诗经》约在公元前六世纪中叶编纂成书,据说是由儒家创始人孔子编定的。它是我国第一部诗歌总集,共收作品三百零五篇,分为风”、“雅”、“颂”三部分,都因音乐得名。“风”是地方乐调,收录当时十五国的民歌;“雅”分大、小雅,多为贵族所作的乐章;“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。
《采葛》全诗三章,每章三句。诗人用夸张手法抒写热恋中的男子度日如年,渴望与恋人相见的强烈感,表达的是一种急切的相思情绪,很有特色。诗采用重叠的复沓形式,“采葛”、“采萧”、“采艾“,都是女子在辛勤劳动。但思念的情感的却一层比一层更深,从“三月”到“三秋”、“三岁”。夸张却不失真,非如此说,不足以抒发内心的情感。