孰,同“熟”,仔细。唯大王与群臣孰计议之,意思是只希望大王和各位大臣从长计议此事。这句话出自《廉颇蔺相如列传》。
廉颇蔺相如列传节选 原文
今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”
翻译
如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”
孰,同“熟”,仔细。唯大王与群臣孰计议之,意思是只希望大王和各位大臣从长计议此事。这句话出自《廉颇蔺相如列传》。
廉颇蔺相如列传节选 原文
今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”
翻译
如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”